Представители института ИЯСКУ выступили на памятном научном форуме в РГБ

Новость

2022-05-20 Представители института ИЯСКУ выступили на памятном научном форуме в РГБ

17–18 мая в Доме Пашкова прошла Международная конференция памяти выдающегося филолога-слависта XX века Лидии Петровны Жуковской: к 100-летию со дня рождения (1920–1994). Событие было перенесено с 2020 года в связи с пандемийными ограничениями.

Для настоящих ученых, живущих в большом времени науки, границ не существует. Ученые из разных стран мира почтили память известного слависта-текстолога Лидии Петровны Жуковской на конференции, организованной в Отделе рукописей Российской государственной библиотеки руководителем отдела и ученицей Лидии Петровны д.ф.н. М.С.  Крутовой. В концертном зале Дома Пашкова, прозвучали выступления ученых из России (Москвы, Новосибирска, Калининграда, Архангельска, Екатеринбурга), Белоруссии, Абхазии, Сербии, Греции, Израиля. Все они с большой признательностью отмечали заслуги Л.П. Жуковской, заразившей их большой любовью к текстологии памятников древней письменности.

От кафедры «Лингвистика и межкультурная коммуникация» института ИЯСКУ МГППУ с докладом выступила Ирина Владимировна Дергачева, профессор, доктор филологических наук. Она не только прочитала доклад на тему «Синодики второй промежуточной редакции», но и поделилась воспоминаниями о Л.П. Жуковской, с которой в течение ряда лет работала в различных архивах Москвы и Петербурга и всегда получала добрые советы и поддержку в научных исследованиях.

Настоящий профессиональный подвиг совершила Сара Нешер, зарубежная аспирантка кафедры «Лингвистика и межкультурные коммуникации» (руководитель С.М. Махмудова), прилетев из Иерусалима буквально в день открытия границ для выступления на столь значимом научном форуме с докладом «Древние библейские еврейские корни – следы в кавказских языках». Доклад Сары Нешер имел большой успех, так как среди слушателей и выступавших было много специалистов по библеистике. После доклада Сара продолжила свое научное путешествие, отправившись в Дагестан для дальнейшего поиска библейских еврейских корней в дагестанском языке, исполнив тем самым свою давнюю мечту.

Источник: Кафедра лингводидактики и межкультурных коммуникаций