Вся психология в одном университете

«Учительская газета», фоторепортаж о прошедшем в МГППУ городском семинаре «Интеграция мигрантов в образовательной среде: психолого-педагогические модели»

СМИ о нас

У нашего проекта задача не нарисовать какую-то еще одну модель, научную концепцию (может быть, даже очень интересную), а попробовать совместить те идеи, знания, представления о реальности, связанной с миграцией, которые есть и в со- временной науке, и у тех практиков, которые давно этим занимаются, с реалиями конкретных образовательных учреждений, посмотреть, а нельзя ли вот на этом стыке получить что-то новое, что-то, что может работать более эффективно, чем раньше.

Какие основные проблемы существуют, связанные с образованием детей мигрантов, и главный вопрос - почему в хорошем смысле традиционное образование недостаточно успешно решает вопросы интеграции? У меня есть два ответа на этот вопрос: первый - мы не до конца сознаем, что же такое интеграция; второй - мы пытаемся решить задачу традиционными способами, а они не то что плохие, просто задача-то новая, вызовы нового времени, кстати, новые не только для нас, но и для Европы, и для всего мира. Все думают, все переживают, но никто на самом деле толком не понимает, что же с этим делать. Это не просто новые вызовы, это и новая миграция; она другая, не такая, какая была раньше, поэтому, видимо, не надо отбрасывать традиционные способы, но при этом нужно еще делать дополнительно то, что мы раньше не делали, упускали, ибо только так можно ответить на эти новые вызовы. Базовая логика интеграции заключается в том, что это двухсторонний процесс, когда есть определенная ответственность принимающего общества, причем ответственность достаточно мощная, и некая ответственность мигрантов. Если мы посмотрим на ситуацию мигрантов с точки зрения сохранения своей культуры и принятия чужой культуры (а это два главных вопроса), то интеграция для них происходит тогда, когда и своя культура сохраняется, и куль тура принимающего общества принимается. Метафорически интеграцию можно сравнить с весами, потому что это всегда некоторый баланс. Чуть где-то что-то как-то перевесит, и уже получается не то. Но как расположить эти весы, чтобы ни одна чаша не перевешивала? На этот вопрос, к сожалению, нет четкого и однозначного ответа, потому что мы всегда имеем дело с очень ситуативно сложным балансом. Например, наши исследования по интеграционным ориентациям подростков из Чечни показали, что у них сохранение своей культуры идет через поддержание того, что они считают своими традициями, и через сохранение каких-то религиозных вещей, а принятие русской культуры происходит через активное использование русского языка и общение с русскими москвичами. То есть разные вещи лежат на разных чашах весов. При кажущейся простоте ни один ученый не может дать совет, что надо так работать с ребятами, чтобы произошла интеграция, ибо нет такого универсального рецепта. К сожалению, все проблемы решаются каждый раз ситуативно и только в конкретном взаимодействии. Но если мы об этом не думаем, то пускаем процесс на самотек и интеграция остается вне нашего педагогического контроля.

Традиционное образование в хорошем смысле (я тут абсолют- но никакой не критик традиционных вещей)  классическая дилемма: воспитание и обучение конкретного ученика в традиционной схеме, в традиционной системе. К сожалению, чаще всего взаимодействие ребят друг с другом становится объектом воспитания только тогда, когда оно противоречит морально-этическим принципам, например, если подростки дерутся, тогда мы ими занимаемся, если нет, все идет само по себе. Но проблема современного мира заключается в том, что совместное бытие в одном классе, в одной школе совершенно не означает взаимодействия. Современное городское общество  это общество очень отчужденных друг от друга индивидов, реальная коммуникация зачастую ускользает от нашего внимания, а потребность у детей в этом есть, именно в по- вседневной реальной коммуникации, в том, как устроена повседневная жизнь, и происходит трансляция культуры. Но возникает вопрос: что будет передаваться мигрантам как русская московская культура, что мы хотим транслировать? Правильные праздники, фестивали  замечательно, но это не гарантия решения проблем интеграции, главная задача правильная организация повседневного межкультурного взаимодействия, то есть построение образовательной деятельности таким образом, чтобы она обеспечила реальное позитивное взаимодействие между детьми из разных культур, между учащимися-мигрантами и представителями принимающего общества, а также трансляцию педагогических правильных ценностей, той русской московской культуры, в которую мы хотели бы, чтобы дети-мигранты интегрировались.

Учительская газета. Москва. - 2012, 18 сетнября. - № 38. - С. 11-13.

Читать материал полностью